|
|
|
|
|
Group Chair
Larry Rousselle
2733 Station Rd
Abbotsford, British Columbia V4X 1H3
Tel: 604-857-8929
Fax: 604-857-8929
E-Mail:
Envoyez un courriel au chef de groupe
|
|
|
|
Propnuts R/C Flying Club president
Electric R/C Flyer
|
|
|
|
Insurance Advisory Group Information (Click to show/hide)
|
View Group Members
|
View Group Documents
|
View Group FAQs
Q: “What if” Questions
Réponse: MAAC receives and has routinely responded to many questions about the insurance program from Clubs and individual members over the years. The most difficult questions to answer are “What if” questions.
These questions are typically posed in the form of a hypothetical situation and we are asked whether or not insurance coverage applies. More often than not they involve some activity at the flying field and the actions of a particular individual, questioning whether or not it is safe or a violation of the MAAC Safety Code. Generally we find that the questions are differences of opinion between members and that they are looking for us to settle an argument.
Hypothetical questions are very difficult to answer because the circumstances under each hypothetical situation presented may be different. Coupled with that is the fact that we are a large country with many Provinces or Territories that have different Statutes and Laws, each with an effect on Insurance issues. One answer will not necessarily fit all situations. If we were to respond to hypothetical questions our answers would need to be too speculative or conditional to have any real benefit.
Providing an “opinion” on coverage sometimes involves a “legal opinion”, and since we are not lawyers we cannot offer legal advice. To have a lawyer provide an opinion on a
“What if” hypothetical situation particularly if it is just to satisfy a member’s curiosity would be foolish, and generally provides no cost benefit for the membership at large. Also remember that even lawyers do not necessarily agree with the opinions of other lawyers.
In general therefore it is not prudent for us, nor will we, respond to such questions.
What we can say with confidence is that the MAAC General Liability Insurance policy provides very broad customized coverage to meet your needs, and this means that you are usually covered should your negligent conduct cause injury or damage to another person.
However like all insurance policies, there are Exclusions, Limitations and Conditions.
Even when answering the questions in the “Frequently Asked Questions” section of our website our answers have had to be very general responses and for some we acknowledge that they may be too vague. |
Q: Many members think that MAAC is Insurance Company
Réponse: Not true.
MAAC is a federally incorporated Association and the official governing body for Model Aviation in Canada. We buy insurance in much the same manner as you, from a Licensed Insurer (as opposed to an unlicensed insurer), through an Independent Insurance Broker who in our case has to be licensed to sell insurance in all Provinces and Territories in Canada. This is no different than what you do when you purchase your personal Homeowner, Automobile Insurance or Life insurance other than the fact that MAAC’s insurance is more complex. |
Q: The MAAC Safety Code
Réponse: It is a condition of our insurance that all members will abide by the MAAC Safety Code. This provides a “Rules of the Road” and safety standards for all MAAC members.
If you do not abide by these Rules your claim can be denied by the insurer under MAAC’s General Liability Insurance policy.
It is very important that you understand The MAAC Safety Code and we encourage you to look at it again. For your convenience it’s on this web site and you will find it here:
http://www.maac.ca/committees/maac_committee.php?cm=33
There have been some important changes to the Code in 2008 and 2009 and it is a work in progress, so please regularly check the web site and magazine for updates. Related documents can be found in the Safety committee section. Note that club rules form an important part of the Code. |
Q: Permission from property owner or landlord
| Réponse: You must have the permission of the landlord or owner to use their property for your activities. It is prudent for you to get this permission in writing. |
Q: Commercial / Recreational
Réponse: MAAC General Liability Insurance only covers individuals involved in the hobby as a recreational activity. It does NOT extend to an individual, or a company doing this as a business, nor business activities generally. Any business activities even if you are a volunteer are excluded by MAAC insurance. You and/or the outfit that you are volunteering for must make your own arrangements and you must satisfy yourself that you have adequate insurance protection.
MAAC is not involved in any such arrangements. You are on your own.
A common question that we get primarily from RC helicopter pilots is “Can I do aerial photography if requested for someone else.”
A similar question is asked by those flying radio controlled blimps at hockey games etc. These generally have advertising on them and the flyer is not being paid.
The answer is obvious when you consider that MAAC Insurance only covers Recreational Activities for Model Aircraft as defined by Transport Canada.
We may refer these and any other business requests directly to our Insurance Broker, Aon.They tell us that there is a very limited market for this specialized insurance coverage and it has proven to be very expensive if they can even get it for you.
In some cases such as advertising blimp operations, coverage may come from the employer’s insurer by request. |
Q: Out of Country coverage
Réponse: MAAC’s General Liability Insurance primarily provides coverage for within Canada and the USA and conditionally extends coverage on a World Wide basis.
When we negotiated the policy we attempted to cover as many of the usual situations that we could, and it would be unwise to do otherwise. We do not have the capability or the resources to provide on the ground service, overseas.
We anticipate that some members who are currently residing in Canada will temporarily go south and fly while there. Our coverage is primarily intended to cover those individuals during a short term such as a vacation.
If you are planning an extended stay outside of Canada we recommend that you join a local club at the location where are staying and purchase insurance from the same organization as the other members of that club. While there you must obey their Safety Codes and they may be different from ours.
We have a reciprocal agreement with the AMA (they call is a mutual agreement) for acceptance of our insurance while operating models at AMA clubs and events, and vice versa, but not with other associations or countries. This agreement is on the web site here:
http://www.maac.ca/docs/2007/amarecagree09.pdf
It must be noted that the American safety rules and definitions of models differ from ours. The reciprocal agreement clearly states that, for a visitor, where there is a discrepancy between the two standards, the more stringent rule shall apply. It is thus very important for visitors to familiarize themselves with the rules of both countries.
This agreement does not mean a club in Canada or a club in the USA must allow the visitor to fly. The agreement exists to hopefully put minds at ease, showing that there is insurance in place.
In most cases, insurance policies from other countries are NOT acceptable to us because we do not know the parameters or limitations of their coverage. The difference in language and laws does not help. It is also a fact that many other countries will NOT accept MAAC insurance essentially for the same reason.
If you came to Canada temporarily for a short stay from somewhere outside of Canada and intend to fly in Canada, MAAC has a temporary membership available at a reduced cost. Many other countries have similar arrangements for MAAC members who go there.
If temporary membership is not available we recommend that you purchase regular annual membership and insurance coverage from our counterpart in the country where you are going. Check with the MAAC office before you go overseas. |
Q: Unmanned Aerial Vehicles (UAV)
Réponse: Transport Canada defines an unmanned air vehicle as a power-driven aircraft, other than a model aircraft, that is designed to fly without a human operator on board.
Transport Canada defines a model aircraft as an aircraft, the total weight of which does not exceed 35 kg (77.2 pounds), that is mechanically driven or launched into flight for recreational purposes and that is not designed to carry persons or other living creatures.
MAAC insurance provides cover for model aircraft as defined by Transport Canada and radio controlled models must also be flown in direct line of sight. Any other type of radio-controlled flying machine is classified as a UAV.
UAV operation may be for commercial or recreational purposes. Our coverage does not extend to any type of UAV.
Note that operation of a UAV without Transport Canada approval has an individual penalty of $5,000.00. |
Q: Paid Employees at events
Réponse: In Canada, each Province has Workers Compensation Boards (WCB) to cover employees, with rules that can have subtle differences provincially. You can check with your provincial WCB office but from our experience we suggest that this is not the route to take.
We recommend that you utilize volunteers, primarily members of your club and secondarily, if available, other MAAC members at Events, because they have an understanding of the safety issues. We discourage clubs from having paid employees at events.
Our Liability Insurance policy provides third party coverage for your club if an employee was the cause an accident. It does not however extend to provide coverage to the employee, if the employee was to be injured in the accident. |
Q: Wings Program
Réponse: MAAC has developed a guideline to train student pilots that is called The Wings Program. http://www.maac.ca/docs/2006/doc_wings_program_e.pdf
For the helicopter flyers, there is the Blades program. http://www.maac.ca/docs/2010/rc_heli_blades_prgrm_w7.pdf
It is recommended that all clubs and their instructors follow the program when teaching students to fly. The program is regularly updated and coupled with the MAAC Safety Code, provides a student the proper structure to learn how to fly safely. When the student has achieved all of the goals set out, your club Chief Flying instructor will award the student their Wings. When so qualified, the student can confidently go to other club fly-ins and be recognized as competent to fly solo. The club you are visiting may ask you to perform their wings program (even if you are sporting a wing pin) to verify your competence, this is within their rights and visitors should be willing to comply with the request and club rules.
If we all use the same rating format, as used in the MAAC program, it will be much easier to know where a flyer stands in regards to flight training. |
Q: Full scale airports
Réponse: Currently there are some clubs who operate at less frequently used full scale airports with the permission of the property owner and the MOT. Usually, by agreement, model flying is done from a remote part of the facility with adequate clearance from full scale aircraft. Operations are typically controlled by agreed to, 2 way radio communications.
The currently approved clubs are covered by MAAC’s General Liability insurance however we discourage new clubs from locating at full-scale airports.
We anticipate that in time our insurer will restrict coverage so that we will not be able to offer clubs permission to operate from full scale airports. Our sense is that this will probably be one of the first restrictions that we will have to deal with in the future.
This is essentially due to the structure of the insurance marketplace rather than claims experience. Our goal is to maintain affordable insurance premiums for the majority of the clubs in Canada.
Please note: Safety Guidelines, R/C Etiquette 4.4 (6)
6. If R/C Pilots/modelers fly their model aircraft within ten (10) Km of the centre of an
airport, notice of operations will be given to the airport authority and/or tower. A spotter
shall be used to avoid having models fly in the proximity of full size aircraft. |
Q: Full Scale Airshows
Réponse: There is no MAAC insurance afforded for model operation at full scale airshows. The benefit was deemed to be not worth the risk.
Note Safety Code 1(8):
I shall not operate any model aircraft including but not limited to, model rockets, model
Helicopters or other models of a similar nature (“Model Aircraft”), at a man-carrying
Piloted aircraft air show. |
Q: Coverage for models under your Homeowner Insurance
Réponse: In Canada there are many different Insurance Companies who sell a number of different types of Homeowner Insurance policies. For competitive reasons each individual type of policy will have subtle differences in coverage and scope. Similar policies from the same insurer can differ from Province to Province. Also, due to different provincial laws and statutes the coverage may have different interpretations even for the same policy.
The bottom line is that not all homeowner insurance policies are alike. It is wrong to think that all homeowner policies provide the same coverage or that every insurer will respond in the same manner.
However, generally speaking, homeowner insurance policies do have one thing in common. It is fairly standard that they exclude aircraft and automobiles both in the physical damage section and in the liability section. The intent is clearly not to cover full scale aircraft nor even full scale automobiles, primarily because they come under special legislation and as a result there are special policies designed and available for them.
A few insurers have made an attempt at defining and covering on a limited basis, model aircraft. They have done this by modifying the exclusion, to in effect say that the exclusion will not apply to (and therefore cover) small electric models with a maximum speed or power ratio, or by accepting Transport Canada’s definition of a model aircraft.
If you have larger models that do not fit within that definition then you must get your policy definition changed assuming that you want your hobby items covered.
These modifications would usually apply to both the liability section and the contents section of your policy. So depending on your specific policy, you may have some limited coverage for your models.
Are my models covered if stolen or if the house burns down?
There is no coverage from the MAAC policy. Your homeowner policy may provide coverage such as fire, theft or transportation coverage for your hobby items in your home or vehicle. It is very unlikely however that your insurer will agree to provide any coverage for damage to your models related from their operation. (crash damage)
Will my homeowner policy provide me legal liability coverage when operating models?
MAAC insurance provides you with primary public liability coverage only while you are at a club field or MAAC/club event. The key is club or MAAC organization of the activity.
Under homeowner or umbrella liability insurance policies some insurers will cover your model aircraft, others won’t, but the good news is that there are a larger number of insurers who do.
The reason why some insurers will not cover your models is that in almost all homeowner policies there is an Aircraft exclusion and your insurer may consider model aircraft to be Aircraft coming within that definition, hence they say no coverage.
Generally speaking when there is coverage under your homeowner or umbrella insurance policy it should primarily cover you at other than club fields or MAAC/club events. It may even provide you with excess or increased limits to exceed MAAC insurance. You should clarify with your insurer that if you were to occasionally fly at the lake or just in an open field somewhere, that your homeowner coverage would respond in the event of a claim. It is unlikely however that you will be able to extend your homeowner policy to cover another owner of the property that you use.
In order to avoid being caught in the middle of these issues we recommend that you speak with your insurance broker and have your particular concerns clarified to your satisfaction. It is also prudent to have that clarification in writing. Remember that there are many alternative insurers who will provide this coverage. |
Q: When does membership come into effect?
Réponse: Clubs: We have noticed that some clubs do not renew their club memberships in MAAC until after our insurance and membership renewal date of December 31st each year.
When this occurs, neither your club nor your landlord is insured until the Club renewal is confirmed by MAAC. Individual members are also not covered until they have current membership cards in their hands. It is thus highly recommended that individual and club renewals occur well prior to the December 31st deadline.
Our insurance policy renews December 31st, however a club and their property owner are not covered by the insurance policy until their zone director approved paperwork and cheque have been received at the office. As long as the office can verify payment and zone director approval, insurance coverage is in effect. Some directors update the web site before they send the payment and paperwork; the newest procedure being the addition of the year for which the club has renewed their registration at the end of the club name. The office receives notice of any update to the web club list by email and so can verify payment for the New Year in this manner as well. Processing on the database and web site will follow in the order that club paperwork is received.
New in 2009, clubs may renew for 3 years at a time. They must inform their zone director and the office of any changes within the 3-year membership but need not submit annual paperwork.
Individual Memberships: Currently clubs are authorized to accept memberships on behalf of MAAC. Those members who pay MAAC dues to current registered clubs are considered members and therefore insurance is in effect despite the fact that the office has not issued a card. This enables a member to participate at his club field but it is not recommended that those members fly elsewhere until the membership card is in hand. If a member sends an online membership, once the office has verified credit card payment with either Visa or MasterCard, membership and insurance are in place. However, the member will not be able to confirm this to a club until the club can see a MAAC card or a confirmation letter ($5 service fee) from the office. Memberships received by mail are processed in the order received. Membership and insurance become effective once the office receives payment. It is not recommended the member fly anywhere until they have their card or a confirmation letter in hand.
Once the new web site with online membership capability is up and running, there will be an opportunity for the member to print a temporary membership form. |
Q: Certificates of Insurance
Réponse: A complete copy of our current Liability Insurance policy is on our website. Also included is a generic Certificate of Insurance that provides a brief summary of the coverage in the policy. The intent of this Certificate is that it can be simply downloaded as proof of insurance for your club, and if necessary, a copy can be provided to your landlord or others when requested. They can also be directed to the website for a complete copy of the actual policy.
Occasionally, landlords want to see something other than what our generic Certificate of Insurance says, and we have been able to satisfy most reasonable requests in the past. If a Special Certificate of Insurance is required, you will need to forward the landlords exact requirements to MAAC Headquarters, in order for us to properly consider and comply with their request. However prior to requesting a Special Certificate of Insurance we recommend that you initially try to have the landlord accept the generic Certificate posted on our website.
When we get requests for Special Certificates of Insurance your club will be billed for the costs involved in its preparation. Also you must allow additional time to get a Special Certificate. Because the insurance company, not MAAC, issues these certificates as the office processes requests, it can take a few days or weeks for the certificates to be mailed to the club and/or landlord. |
Q: Public Park flying - Does MAAC insurance cover us when we fly at a public park?
Réponse: Yes. Park/backyard/on the lake etc. model activities are now covered.
We discourage flying in public parks as we think that there is the potential for serious injury (even with the small park flyers). It is also extremely difficult to keep members of the public and particularly children at safe distances. Excellent organizational skills would be necessary for the safe set up of these sites in order to overcome the drawbacks.
|
Q: Sanctioned events
Réponse: When a club wishes to hold an event, it is an excellent idea to apply for a Sanction from MAAC. This is done through the local Zone Director. The form to fill out is on the website. A Sanction ensures that individual modelers, the club and the site owner, are covered by our insurance policy since all model operation can only be done by MAAC members who (should) know the rules and guidelines. In addition, the ZD is then aware of the event. The overlapping of other close by events that may have resulted in radio interference problems can also be easily avoided.
It is most advisable to apply for sanctions for all events at which the general public could be present. It becomes particularly important if the club is using other than the site(s) listed on their renewal for the current year.
Note the Safety Code:
9. I shall not operate any Model Aircraft at any event that specifically invites the general
public to attend without an approved sanction from M.A.A.C. or the appropriate
governing body for the country in which the event is being flown.
An example when a Sanction would be mandatory is when a club event such a fun fly has been advertized, inviting the general public to attend the (specific) event.
An example when a Sanction would not be mandatory is when the club event concerns a group of boy scouts who were invited for demo flights. They are not the ‘general’ public.
It is recommended that all club events be Sanctioned. Sanctions are provided at no charge, thus every club would be prudent to sanction all events ranging from mall shows to contests. |
Q: Special function or activity
| Réponse: If a club has a special function or activity that they participate in annually, the club should consider showing the property owner on their renewal paperwork. This could be the place where monthly club meetings are held, or an annual Mall Show, etc. |
Q: Buddy boxes
| Réponse: These should only be used by Club designated and qualified instructors. We recommend their use. When they are in use the instructor is responsible for any accidents because he has effective control of the model. |
Q: Charity events
Réponse: Many clubs contribute to fund raisers for local charities. They will host groups like School classes, Big Brothers and Sisters, Air Cadets, Scout troops and even some Open houses to attract new members. Often they include some buddy box flight time and the serving or sales of hamburgers, hot dogs and pop.
This type of activity is anticipated and our General Liability policy extends to provide coverage. Depending on the circumstances, a Sanction may be mandatory.
We recommend that you only use your club field if possible for these activities since it is likely to be set up properly.
Remember that our insurance policy requires us to have some key things in place.
1) Warning Signs need to be posted as required.
2) Observe the MAAC Safety Code.
3) Have permission to hold the event (preferably in writing).
Use common sense for any safety issues and at least the following key 8 items:
1 Take the time before the event to ensure that the event goes off safely.
2 Ensure that you have enough volunteers to handle the size of the group and have adequate supervision. Encourage parents to be part of the supervisory group. Keep students and guests behind the flight line in the spectator area until it is their turn to take their introductory flight.
3 Talk to the entire group about Safety and explain your field Rules and what the signs mean.
4 When talking to students or guests explain that they are at a miniature airport and they can expect the same Safety Rules to apply, that they will find at full scale airports.
5 Point out that the unexpected can happen suddenly, so stay alert.
6 It is a good idea to have your event Sanctioned by your Zone Director.
7 Sometimes a School District requires that the parents sign a Special Field Trip form or release. Let the School District do what they usually do. We do not require a Special Release form at this time, but if we have incidents at events you can anticipate that this would be a requirement in the future.
8 We recommend that general flying by members should not occur during this time. Set the time aside as being “off limits” to free flying, and focus your attention on the guests.
|
Q: Incident Report
Réponse: Following an incident where there has been Bodily Injury or Property Damage the member responsible for causing the damage is required to immediately advise MAAC of the incident.
This can be done “On line” and is a very simple process but if possible a telephone call is recommended first, to get the ball rolling immediately after the incident. When received by MAAC it will be dealt with right away. We have contracted Crawford & CO. (adjusters) to handle all our claims including bodily injury claims. We cannot stress strongly enough the need to start the investigation immediately. We will not repeat what is already on the following forms but instead urge you to familiarize yourself with them. Clubs should make printouts of the ‘Procedures After an Incident’ form found here: http://www.maac.ca/docs/2009/procedures_after_an_incident_93009.pdf
The ‘Incident Report’ form here:
http://www.maac.ca/docs/2007/maac_incident_report_eng_0909.pdf
The ‘Club Executive Report’ form here:
http://www.maac.ca/docs/2008/maac_club_executive_incident_report_eng_sep_08.pdf
and have them available for use at the field so it is clear what is required. This will include the securing of the plane and radio involved in case it has to be checked for correct operation. |
Q: Payment of the deductible
Réponse: A $500 deductible is payable to MAAC by the member/MAAC Club involved in the incident. The club portion is $250 and member pays the other $250. The MAAC club is responsible for paying the entire $500 to MAAC by cheque as quickly as possible and the member pays the club back the other $250.
If a club has a secondary field that is usually used by a certain group, the club may wish to have an inter club rule concerning who pays the deductible so that activities at that second site do not impact the main club financially. Such agreements should be on file at the MAAC office along with the club rules to avoid misunderstanding in the event of an incident. MAAC (and the ZD) would have to ‘OK’ the arrangement.
If a club instructor was teaching a student, the club should pay the entire $500 portion of the deductible.
Payment of your deductible can now be made using a credit card by phone or fax (both methods secure the privacy of your personal information) at the time you report the incident.
No attempt will be made by MAAC to settle any claims until after the deductible has been paid. Non payment of the deductible will, at the minimum, result in suspension.
|
Q: Members Group Accident Insurance
Réponse: Members also have coverage afforded by a Group Accident policy which may be best described as specific loss insurance in case of a catastrophic accident. You may see this policy in its entirety on the web site here: http://www.maac.ca/docs/2009/2009_member_accident_policy.pdf
The policy is rather short and easy to read (for an insurance policy) and we urge you to review it. |
Q: Les questions du genre "Qu’arriverait-il si…?"
Réponse: Au fil des ans, le siège des Modélistes aéronautiques du Canada (MAAC) a fréquemment reçu et répondu à des questions des clubs et des membres portant sur le programme d’assurance. Les questions les plus difficiles à lesquelles on nous demande de répondre sont celles du type hypothétique, les « Qu’arriverait-il si…? ».
Ces questions nous sont typiquement posées sous forme de situation hypothétique et on nous demande si oui ou non, notre assurance-responsabilité (collective) s’applique. Plus souvent qu’autrement, ces questions se rapportent à de l’activité au terrain de vol et aux gestes qu’a posés un membre; on nous demande alors si son geste était sécuritaire ou non ou s’il s’agit d’une infraction au Code de sécurité du MAAC. Généralement, nous nous rendons compte que les questions portent sur un différend d’opinion entre les membres et que les deux parties veulent régler leur dispute.
Il est très difficile de répondre aux questions hypothétiques parce que chaque situation qu’on nous présente peut comporter des circonstances différentes. Ajoutons à cela une réalité bien canadienne, c’est-à-dire que puisque nous habitons un pays très vaste, plusieurs provinces et territoires se sont dotés de statuts et règlements bien différents les uns des autres, chacun affectant à sa façon les problématiques d’assurance. En d’autres mots, une seule réponse ne conviendra pas nécessairement à toutes les situations. Si nous nous mettions en devoir de répondre aux questions hypothétiques, nos réponses seraient trop spéculatives ou conditionnelles et ne profiteraient à personne.
Fournir une « opinion » sur ce que couvre notre assurance-responsabilité implique que le MAAC fournisse un « avis juridique » et puisque nous ne sommes pas des avocats, nous ne pouvons pas faire cela. Il serait risqué de notre part de demander à un avocat de nous fournir un avis juridique sur une question hypothétique « Qu’arriverait-il si…? », en particulier s’il devait obtempérer uniquement pour satisfaire la curiosité d’un membre. Qui plus est, cet avis n’offrirait aucun bénéfice-coût aux membres du MAAC. Rappelez-vous aussi que même les avocats ne s’accordent pas toujours sur les opinions de leurs collègues.
Ainsi, il n’est généralement pas prudent de notre part de tenter d’offrir une réponse à de telles questions et conséquemment, nous n’y répondons pas.
Ce que nous pouvons résolument affirmer, c’est que la police d’assurance-responsabilité du MAAC offre une protection très étendue et taillée sur mesure à nos besoins, ce qui signifie que vous serez habituellement protégé, advenant le scénario selon lequel une négligence de votre part ait causé un préjudice physique ou des dommages matériels à l’endroit d’une autre personne.
Toutefois, comme toutes les polices d’assurance, la nôtre comporte son lot d’exclusions, de limitations et de conditions.
Même si nous tentons ici, dans cette section FAQ de notre site Web, de répondre à vos questions, nos réponses doivent être de portée très générale et nous reconnaissons qu’à vos yeux, certaines des réponses demeurent trop vagues.
|
Q: Plusieurs membres pensent que le MAAC est une entreprise d’assurance
Réponse: Faux.
Les Modélistes aéronautiques associés du Canada (MAAC) est une association dûment incorporée au fédéral et est l’entité gouvernante officielle de l’aéromodélisme au Canada. Nous achetons de la protection d’assurance à peu près de la même façon que vous – c’est-à-dire d’un assureur autorisé et qui détient un permis (par opposition à un assureur ne détenant pas un permis) – par le biais d’un courtier indépendant d’assurance qui, dans notre cas, doit détenir un permis afin de pouvoir vendre de l’assurance dans toutes les provinces et territoires au Canada. Cela ne diffère pas de ce que vous devez faire lorsque vous vous procurez votre assurance personnelle pour votre domicile, automobile ou de l’assurance-vie… à la différence près que l’assurance protégeant le MAAC est plus complexe.
|
Q: Le Code de sécurité du MAAC
Réponse: C’est une condition de protection de la part de l’assureur : tous les membres du MAAC doivent adhérer à notre Code de sécurité. Ce document fournit les « règles de la route » et les normes en matière de sécurité à tous les membres du MAAC.
Si nous n’adhérez pas à ces règlements, l’assureur peut refuser votre réclamation selon les dispositions de la police d’assurance-responsabilité générale du MAAC.
Il est très important que vous compreniez le Code de sécurité du MAAC et nous vous encourageons à retourner y jeter un coup d’œil. Pour que la chose vous soit plus facile, vous le trouverez posté au site Web, ici :
http://www.maac.ca/docs/2008/the_general_safety_code_french.pdf
Des changements importants ont été apportés au Code de sécurité entre 2008 et 2009 et il s’agit d’un travail continu, si bien que vous nous vous demandons de vérifier le site Web et la revue Model Aviation Canada régulièrement afin d’y relever les mises à jour. Vous pourrez retrouver les documents afférents dans la section réservée au Comité de sécurité. Notez que les règlements en vigueur dans les clubs constituent une portion importante du Code de sécurité.
|
Q: Protection commerciale/de loisir
Réponse: La police d’assurance responsabilité générale du MAAC ne protège que les individus qui s’adonnent au passe-temps de l’aéromodélisme à titre de passe-temps ou de loisir. Elle ne s’étend PAS à la protection à l’égard des individus ou d’une entreprise qui se livrent à cette activité à des fins commerciales, pas plus qu’aux activités commerciales générales. Même si vous agissez à titre de bénévole à un projet de nature commerciale, vous serez exclu de l’assurance du MAAC. Vous – ou l’entité commerciale pour qui vous travaillez à titre bénévole – devrez procéder à vos propres arrangements et vous devrez faire en sorte que vous êtes adéquatement protégé.
MAAC ne s’implique nullement dans ce genre d’arrangements; vous devrez faire les vôtres.
Une question revient souvent de la part de nos membres qui pilotent un hélicoptère : « Puis-je faire de la photographie aérienne si quelqu’un m’en fait la demande? »
Les pilotes qui font évoluer des ballons dirigeables télécommandés lors de parties de hockey nous posent une question semblable. Ces aéronefs comportent normalement de la publicité sur leurs flancs et le pilote n’est pas rénuméré pour son travail.
La réponse devient évidente lorsque vous considérez que l’assurance dont jouit le MAAC ne couvre que les activités de loisirs pour des maquettes d’aéronef telles que définies par Transports Canada.
Il se peut que nous transmettions ces demandes et les autres franchement commerciales directement à notre courtier d’assurance, AON. Ces professionnels nous disent que le marché pour ce genre de protection spécialisée est très restreint et qu’elle s’avère très dispendieuse… à condition qu’ils puissent même vous l’offrir.
En certains cas tels que les publicités sur les dirigeables, il se peut que la protection provienne de l’assureur de l’employeur, sur demande.
|
Q: Protection hors du pays
Réponse: La police d’assurance-responsabilité générale du MAAC offre principalement une protection à l’intérieur du Canada et des États-Unis et s’étend de façon conditionnelle à l’échelle globale.
Lorsque nous avons négocié cette police d’assurance, nous avons tenté d’insérer autant de scénarios habituels que possible, d’autant plus qu’il ne serait pas sage de ne pas procéder ainsi. Nous n’avons ni la capacité ni les ressources pour offrir un service pour accidents se produisant au sol outre-mer.
Nous avons anticipé l’habitude de certains membres qui habitent le Canada et qui se déplacent temporairement vers le Sud et qui font voler des maquettes sur place. Notre protection est principalement dirigée envers ces personnes qui partent pour une durée restreinte, comme pendant leurs vacances.
Si vous prévoyez vous absenter du Canada au cours d’une période prolongée, nous vous recommandons de devenir membre d’un club local là où vous passez vos vacances et que vous achetiez de l’assurance du même organisme que vos confrères de club. Pendant que vous faites voler des maquettes là-bas, vous devez obéir à leur Code de sécurité, qui pourrait d’ailleurs différer du nôtre.
Nous jouissons d’une entente de réciprocité avec l’AMA américaine – elle l’appelle une entente mutuelle – grâce à laquelle notre assurance MAAC est acceptée lorsque nos modélistes pilotent des maquettes à des clubs et événements de l’AMA et vice-versa, mais pas avec d’autres associations ou pays. Cette entente se trouve à notre site Web au lien suivant :
http://www.maac.ca/docs/2007/amarecagree09.pdf .
Vous devez prendre bonne note que les règlements et les définitions américaines d’une maquette diffèrent des nôtres. L’entente de réciprocité stipule clairement que pour un visiteur, s’il existe une divergence d’opinion entre les deux normes, les règlements plus stricts s’appliqueront. Nous conseillons donc aux visiteurs de se familiariser avec les règlements des deux pays.
Cette entente ne signifie pas qu’un club au Canada ou aux États-Unis doive autoriser le visiteur à piloter. Cette entente existe afin d’appaiser les inquiétudes, histoire de prouver qu’une protection d’assurance est en vigueur.
Dans la plupart des cas, les polices d’assurance des autres pays ne sont PAS acceptables à nos yeux puisque nous ne connaissons pas les paramètres et limites de leur protection. Les barrières de la langue et des lois n’aide en rien la situation. C’est aussi un fait que pour les mêmes raisons, plusieurs autres pays n’accepteront PAS l’assurance du MAAC.
Si vous arriviez de l’étranger au Canada pour un séjour de courte durée et que vous aviez l’intention de faire voler des maquettes en sol canadien, le MAAC offre une adhésion temporaire à prix réduit. Plusieurs autres pays offrent des arrangements semblables à l’intention des membres du MAAC qui s’y rendent.
Si aucune adhésion temporaire n’est disponible, nous vous recommandons d’acheter un membership régulier et la protection d’assurance de notre vis-à-vis (organisme de réglementation de maquettes) du pays en question. Vérifiez auprès du siège du MAAC avant de quitter pour ce pays.
|
Q: Véhicules aérien non habités (communément appelés en anglais les UAV)
Réponse: Transports Canada définit une maquette d’avion télécomandé comme étant un engin aérien motorisé, autre qu’une maquette d’aéronef, qui est conçu afin de voler sans loger un pilote à bord.
Transports Canada définit une maquette d’aéronef comme étant un aéronef dont le poids ne dépasse pas 35 kg (77,2 livres) et qui est mû mécaniquement ou lancé à des fins de loisir et qui n’est pas conçu afin de transporter des personnes ou d’autres créatures vivantes.
Le MAAC offre une protection d’assurance pour les maquettes d’aéronef tel que défini aux yeux de Transports Canada et ces maquettes télécommandées doivent aussi demeurer dans le champ direct de vision (de leur utilisateur). Tout autre type de machine volante télécommandée est classée comme étant un véhicule aérien non habité.
L’exploitation de tels véhicules aériens non habités peut se faire à des fins commerciales ou de loisir. Notre protection n’englobe pas quelque type que ce soit de véhicule aérien non habité.
Notez que l’exploitation d’un véhicule aérien non habité sans l’autorisation de Transports Canada est une infraction passible d’une amende de 5 000 $.
|
Q: Employés rénumérés lors de rassemblements
Réponse: Au Canada, chaque province s’est dotée d’une Commission d’indemnisation des travailleurs afin de protéger les employés mais les règlements peuvent comporter des différences subtiles. Vous pourriez toujours vérifier auprès du bureau de votre commission provinciale mais d’après notre expérience, ce n’est pas la solution à envisager.
Nous vous recommandons d’avoir recours à des bénévoles, principalement des membres de votre club et accessoirement, s’ils sont disponibles, d’autres membres du MAAC lors d’événements, précisément parce que les membres du MAAC comprennent très bien les considérations afférentes à la sécurité. Nous décourageons les clubs de payer des employés afin qu’ils se présentent à un rassemblement.
Notre police d’assurance-responsabilité générale offre de la protection à votre club pour des tierces parties si un employé était la cause d’un accident. Toutefois, elle ne s’étend pas à la protection de l’employé, si jamais cette même personne était victime d’un accident.
|
Q: Programme d’obtention des « ailes » (Wings Program)
Réponse: Le MAAC a conçu des lignes directrices afin de former les élèves-pilotes; cela s’appelle le Programme d’obtention des « ailes ». Voici le lien :
http://www.maac.ca/docs/2006/doc_wings_program_e.pdf .
À l’intention des pilotes d’hélicoptères, ceux-ci trouveront aussi le Programme des pales (Blades Program). Voici le lien :
http://www.maac.ca/docs/2008/bladesprogram2008.pdf .
Nous recommandons à tous les clubs et à leurs instructeurs qu’ils suivent le programme lorsqu’ils enseignent le pilotage à leurs élèves. Le programme bénéficie de mises à jour fréquentes et, de pair avec le Code de sécurité du MAAC, il offre une structure adéquate pour que l’élève-pilote apprenne à piloter sa maquette de façon sécuritaire. Lorsque l’élève-pilote a atteint tous les buts qu’il s’était fixés, l’instructeur-chef de votre club remettra à son protégé les « ailes » tant convoitées. Lorsqu’il est ainsi qualifié, l’élève peut alors se rendre en toute confiance à des Fly-ins chez d’autres clubs et voir sa compétence de pilotage en solo reconnue. Le club auquel vous rendez visite peut vous demander d’exécuter une portion de son programme d’obtention des « ailes » (même si vous portez votre épinglette de pilote) afin de vérifier vos compétences. Ce droit leur appartient et les visiteurs devraient acquiescer de s’y soumettre, conformément aux règlements du club-hôte. Si nous utilisons tous le même format de cote de rendement, tel que contenu dans le programme du MAAC, ce sera bien plus facile de déterminer où en est rendu le pilote dans sa formation.
|
Q: Aéroports pour avions à l’échelle réelle
Réponse: À l’heure actuelle, certains clubs font voler des maquettes à des aéroports pour avions à l’échelle réelle parce que ces installations sont moins occupées, le tout avec la permission du propriétaire de cette propriété et avec la permission du ministère des Transports fédéral. Habituellement et par le biais d’une entente, les vols de maquettes sont effectués dans un coin éloigné de l’aéroport en prenant soin de laisser amplement d’espace entre les avions miniatures et les véritables. Les opérations sur la ligne de vol sont typiquement coordonnées, après s’être entendus à ce sujet, à l’aide d’une communication par radio bidirectionnelle (two-way).
Nous nous attendons à ce qu’avec le temps, notre assureur limite sa protection de sorte à ce que nous ne puissions plus accorder la permission aux clubs de maquettes télécommandées de fonctionner depuis un aéroport pour avions à l’échelle réelle. Nous en déduisons que ce sera probablement l’une des premières restrictions avec laquelle nous devrons composer dans un avenir plus ou moins rapproché.
Cet état des choses survient surtout en raison de la structure du marché de l’assurance plutôt que selon l’historique des réclamations. Notre but, c’est de maintenir des primes d’assurance abordables pour la majorité des clubs au Canada.
Veuillez noter les lignes directrices, contenues à la rubrique 4.4 (6) de l’étiquette des pilotes de maquettes télécommandées :
6. Si des pilotes/modélistes de maquettes télécommandées font évoluer leur aéronef en deçà de dix (10) km du centre d’un aéroport, il faudra avertir les autorités et/ou la tour de contrôle de telles opérations. Un observateur (spotter) devra être utilisé afin d’éviter qu’une maquette vole à proximité d’un avion à l’échelle réelle. (traduction libérale)
|
Q: Spectacles aériens d’avions à l’échelle réelle
Réponse: Le MAAC n’offre aucune assurance lors de vols de maquettes pendant des spectacles aériens mettant en vedette des avions à l’échelle réelle. Nous avons jugé que l’indemnisation ne valait pas le risque encouru.
Notez le paragraphe 1(8) du Code de sécurité :
Je ne ferai pas évoluer de maquette d’aéronef, y compris sans s’y limiter, les maquettes de fusées, d’hélicoptères ou d’autres maquettes de nature semblable (« maquettes d’aéronefs ») sur les lieux d’un spectacle d’aéronefs habités transportant un humain. (traduction libérale)
|
Q: Protection pour dommages physiques sous l’égide de votre assurance-maison
Réponse: Au Canada, plusieurs différentes entreprises de courtage en assurance vendent divers types d’assurance aux propriétaires de maison. Pour des raisons d’ordre concurrentiel, chaque type de police comportera des différences subtiles pour ce qui est de la protection et du spectre (l’ampleur) de cette protection. Des polices d’assurance du même courtier peuvent différer d’une province à l’autre. Aussi, compte tenu des lois provinciales qui diffèrent, même la protection émanant de la même police peut prêter le flanc à différentes interprétations.
Le fin mot de l’histoire, c’est que les polices d’assurance domiciliaire ne se ressemblent pas toutes. Il est erroné de votre part de penser que toutes les polices d’assurance à l’endroit des propriétaires de maison offrent la même protection ou que chaque assureur répondra de la même façon.
Toutefois, généralement, les polices d’assurance pour propriétaires de maison ont une chose en commun. C’est une pratique assez reconnue d’exclure les avions et les automobiles, tant dans la section dommages physiques que la section responsabilité. Il est clair que l’intention est de ne pas protéger les avions à l’échelle réelle ou même les véhicules à l’échelle réelle, principalement parce qu’ils sont assujettis à une législation spéciale; conséquemment, des polices particulières ont été conçues à leur endroit et sont disponibles pour leur propriétaire.
Quelques assureurs ont tenté de définir et de protéger – de façon limitée – les maquettes d’aéronef. Ils l’ont fait en modifiant l’exclusion, de sorte à ce que celle-ci ne s’applique pas (et donc, qu’elle ne protège pas) les maquettes électriques d’une vitesse ou d’un rapport puissance maxima ou encore, en acceptant la définition de Transports Canada d’une maquette d’aéronef.
Si vous possédez des maquettes plus imposantes qui ne correspondent pas à cette définition, vous devez alors faire changer la définition (de maquette) de votre police d’assurance, bien entendu, si vous voulez protéger vos articles de passe-temps.
Ces modifications s’appliqueraient habituellement aux sections responsabilité et contenu de votre politique. Selon votre passe-temps précis, il se pourrait que vous puissiez bénéficier d’une protection limitée pour vos maquettes.
|
Q: Que se passerait-il si les maquettes étant l’objet de cette protection étaient volées ou étaient détruites lors de l’incendie de mon domicile?
Réponse: La politique du MAAC n’offre aucune protection à cet effet. Votre police d’assurance pour votre domicile pourrait vous protéger advenant un incendie, un vol ou une quelconque protection lors du transport de vos articles de passe-temps à domicile ou dans votre véhicule. Toutefois, il est très improbable que votre assureur consentira à offrir quelque protection que ce soit pour des dommages occasionnés lors de l’opération (des séances de vol) de vos maquettes (dommages occasionnés lors d’un accident).
|
Q: Ma police d’assurance de propriétaire de domicile m’offrira-t-elle une protection d’assurance responsabilité lorsque je fais voler mes maquettes?
Réponse: La protection d’assurance du MAAC vous offre de la protection primaire en matière d’assurance responsabilité uniquement lorsque vous vous trouvez à un terrain de club ou à un événement de club ou du MAAC. La clé, c’est que l’activité soit organisée sous l’égide du club ou du MAAC.
Sous l’égide d’une assurance pour propriétaires de domicile ou des politiques d’assurance responsabilité « parapluie », certains assureurs protégeront vos maquettes, d’autres non. La bonne nouvelle, c’est que de plus en plus d’assureurs vous protègent.
Si certains assureurs ne protégeront pas vos maquettes, c’est que dans presque toutes les polices d’assurance domiciliaire, il y a une exclusion afférente aux aéronefs, si bien que votre assureur pourrait tout bonnement considérer que vos maquettes sont des aéronefs dans le sens large de cette définition. Ils vous répondront alors qu’ils ne les assurent pas.
De façon générale, si votre police de propriétaire de domicile ou votre police « parapluie » vous protège, celle-ci devrait vous protéger lorsque vous vous trouvez ailleurs qu’à des terrains de vol ou des événements de club ou du MAAC. elle pourrait même vous protéger au-delà de la police de protection que peut vous offrir le MAAC. Vous devriez toutefois mettre au clair avec votre assureur que si vous faisiez occasionnellement voler vos maquettes au-dessus du lac ou dans un champ libre à quelque part, votre assurance de domicile réagirait si vous deviez loger une réclamation. Toutefois, il est improbable que vous arriviez à prolonger votre police d’assurance de domicile afin de protéger le propriétaire d’un autre terrain que vous utilisez.
Votre police d’assurance pour propriétaires de domicile peut offrir de la protection contre les incendies, le vol et des bris pendant le transport pour ce qui est de vos articles de passe-temps, depuis votre maison ou votre véhicule. Toutefois, il est très peu probable que votre assureur acceptera de couvrir vos maquettes pour dommages encourus lorsque vous les faites voler.
Si vous voulez éviter d’être mêlé à ces problématiques, nous vous recommandons de parler à votre courtier d’assurance et de faire clarifier votre situation, et ce, à votre satisfaction. Ce serait aussi prudent d’obtenir cette clarification par écrit. Rappelez-vous que plusieurs assureurs pourront vous offrir cette protection.
Si votre assureur actuel n’acceptera pas de modifier la police selon votre souhait et que vous voulez toujours bénéficier d’une protection, nous vous recommandons de songer à de l’assurance alternative.
En aucune circonstance le MAAC fournit-il de la protection contre le préjudice physique pour vos articles de passe-temps.
|
Q: À quel moment l’adhésion entre-t-elle en vigueur?
Réponse: Clubs : Nous avons aussi remarqué que certains clubs ne renouvellent pas leur adhésion au MAAC jusqu’à ce que la date de renouvellement d’assurance et d’adhésion soit passée, soit le 31 décembre de chaque année. Si vous laissez aller cet état de chose, ni votre club ni le propriétaire de terrain ne sont assurés jusqu’à ce que le club voit son renouvellement confirmé par le MAAC. Les membres individuels ne sont pas protégés jusqu’à ce qu’ils possèdent en main leur carte de membre en règle. Conséquemment, nous vous recommandons fortement de renouveler votre adhésion personnelle et de club bien avant la date-butoir du 31 décembre.
Notre police d’assurance est renouvelée au 31 décembre. Toutefois, un club et son propriétaire terrien ne sont pas protégés par la police d’assurance jusqu’à ce que leur directeur de zone ait approuvé la documentation et qu’un chèque (de paiement du renouvellement) ait été reçu au siège du MAAC. En autant que le siège du MAAC puisse vérifier le paiement ainsi que l’approbation du directeur de la zone, la protection d’assurance entre en vigueur. Certains directeurs de zone font la mise à jour du site Web avant d’envoyer le paiement et la documentation; la nouvelle procédure ajoute l’année de renouvellement d’adhésion à la fin du nom du club. Le siège du MAAC se fait avertir par courriel de toute mise à jour à la liste Web de clubs de sorte à ce que nous puissions vérifier le paiement en prévision du Nouvel an. Le traitement dans la base de données et au site Web suivront dans l’ordre de réception de la documentation du club.
Du nouveau en 2009 : les clubs peuvent renouveler leur adhésion pour une période de trois (3) ans de suite. Ils doivent en informer leur directeur de zone et le siège de tout changement relatif à cette adhésion de trois ans mais ils n’auront pas à soumettre la documentation annuelle.
Adhésion individuelle : À l’heure actuelle, les clubs sont autorisés à accepter l’adhésion d’un membre au nom du MAAC. En d’autres mots, les membres qui paient leur cotisation MAAC aux clubs enregistrés et en règle sont considérés membres (du MAAC) et l’assurance est alors appliquée même si le siège de l’organisme n’a pas encore délivré une carte. Ceci permet au membre de participer aux activités au terrain de vol de son club mais nous ne recommandons pas qu’il se rende ailleurs afin de faire voler ses maquettes jusqu’à ce qu’il ait sa carte du MAAC en main. Si un membre envoit son adhésion en ligne, une fois que le siège aura vérifié le paiement par carte de crédit (par Visa ou MasterCard), son adhésion et sa protection d’assurance entreront en vigueur. Toutefois, le membre ne pourra pas confirmer ces étapes auprès d’un club jusqu’à ce que le club puisse voir une carte d’adhésion au MAAC ou d’ici réception d’une lettre de confirmation (assujettie à des frais de service de 5 $) qui lui parvienne du siège du MAAC. Les adhésions qui nous parviennent par courrier traditionnel sont traitées dans l’ordre qu’elles arrivent. L’adhésion et la protection d’assurance entrent en vigueur lorsque le siège du MAAC reçoit le paiement. Nous ne recommandons pas aux membres de faire voler leurs maquettes où que ce soit jusqu’à ce qu’ils aient en main leur carte de membre ou la lettre de confirmation.
Une fois que le nouveau site Web sera fonctionnel et qu’il comportera la fonction d’adhésion en ligne, le membre qui renouvelle la sienne aura la possibilité d’imprimer un formulaire temporaire de renouvellement.
|
Q: Certificats d’assurance
Réponse: Vous trouverez un exemplaire complet de notre police d’assurance-responsabilité générale du MAAC dans notre site Web. Vous trouverez aussi un certificat d’assurance générique qui résume sommairement la protection que nous offre la police. L’intention, c’est que vous puissiez télécharger ce certificat en guise de preuve d’assurance à l’intention de votre club et que, si nécessaire, vous puissiez en produire un exemplaire pour votre propriétaire ou patron terrien ou pour d’autres personnes, si elles en font la demande. Vous pouvez aussi les diriger vers le site Web s’ils souhaitent voir un exemplaire complet de la véritable police d’assurance.
Parfois, les patrons terriens veulent voir autre chose que ce que stipule le certificat générique d’assurance et par le passé, nous avons réussi à répondre à la majorité de ces requêtes raisonnables. Si un certificat spécial d’assurance est requis, vous devrez faire parvenir au siège du MAAC les exigences exactes du patron terrien afin que nous puissions nous y pencher et répondre à la requête. Toutefois, avant que vous nous demandiez un certificat spécial d’assurance, nous vous recommandons de tenter de faire accepter le certificat générique à votre propriétaire ou patron terrien, celui-là même qu’on retrouve à notre site Web.
Lorsque nous recevons les demandes de certificats spéciaux d’assurance, votre club sera facturé pour le temps de préparation que cela nécessite. Parce que c’est la compagnie d’assurance – non le MAAC – qui délivre ces certificats à mesure que le siège du MAAC traite les demandes, il pourrait s’écouler davantage de temps (quelques jours, voire même quelques semaines) avant que le club et/ou le propriétaire du terrain reçoive le sien par la poste.
|
Q: Vols à partir de terrains privés – l’assurance du MAAC nous protège-t-elle lorsque nous pilotons nos maquettes sur un terrain privé?
| Réponse: Seulement si une activité du MAAC ou de club s’y déroule. Une bonne option, c’est de vérifier la possibilité de faire inscrire votre terrain privé préféré à titre de terrain secondaire pour votre club. Cela s’applique à tous les scénarios qui suivent, d’ailleurs. |
Q: Vols d’hydravions – l’assurance du MAAC nous protège-t-elle lorsque nous pilotons nos hydravions au depuis un lac? L’assurance du MAAC nous protège-t-elle si nous faisons voler des maquettes depuis un lac?
| Réponse: Seulement si une activité du MAAC ou de club s’y déroule. |
Q: Vols depuis des parcs publics – l’assurance du MAAC nous protège-t-elle si nous faisons voler des maquettes depuis un parc public?
Réponse: Oui. Park/backyard/on le lac modèle etc. des activités sont maintenant couverts.
Nous décourageons le vol de maquettes dans des parcs publics puisque nous pensons qu’il y a là un potentiel de blessures
graves (même dans le cas des petites maquettes électriques que l’on connaît sous l’appellation des Park Flyers). Il est aussi
très difficile de garder les membres du public – et en particulier les enfants – à une distance raisonnable. Il faudrait que les
organisateurs possèdent d’excellentes aptitudes organisationnelles afin de disposer le terrain convenablement afin de
contourner les difficultés inhérentes à ce genre d’endroit
|
Q: Événements approuvés (parrainés)
Réponse: Lorsqu’un club-membre affilié (club à charte) a l’intention d’organiser un événement, c’est une bonne idée de faire
application afin d’obtenir une approbation du MAAC. Vous pouvez procéder par le biais de votre directeur de zone. Le
formulaire requis se trouve au site Web. Un tel parrainage fait en sorte que les modélistes individuels, le club et le propriétaire
de terrain sont protégés par notre police d’assurance puisque tous les vols ne peuvent être réalisés uniquement que par des
membres du MAAC qui devraient connaître les règlements les règlements et lignes directrices. De plus, le directeur de zone est
alors au courant de l’événement. Du même coup, cela peut éliminer toute possibilité d’interférence radio en provenance d’un
club très rapproché, puisque le système élaboré vise à espacer les dates de rassemblement. Nous vous recommandons de
faire une telle demande à l’occasion de tout événement auquel pourrait se présenter le public. C’est particulièrement important
si le club utilise des lieux qui ne sont pas le ou les terrains précisé(s) sur leur renouvellement annuel pour l’année en cours.
Prenez bonne note de ce que stipule le Code de sécurité :
9. Je ne ferai évoluer aucune maquette d’aéronef à quelque événement que ce soit qui invite le public à s’y rendre sans
avoir obtenu un parrainage de la part du MAAC ou de l’autorité approbatrice pour le pays où se déroule l’événement.
(traduction libérale)
Un exemple pour lequel une telle approbation serait obligatoire, c’est lorsqu’un événement de type Fun-fly a été annoncé et
qu’il a invité le public à s’y rendre.
Un exemple pour lequel une telle approbation ne serait pas obligatoire, c’est lorsque le club accueille une troupe de scouts qui
a été invitée à prendre part à des vols de démonstration. Ce groupe ne constitue pas un public dans le sens large du terme.
Nous vous recommandons de faire parrainer tous les événements de club. Ces endossements sont offerts sans frais, si bien
qu’il serait prudent que chaque club tous ses événements, de l’exposition à un centre commercial aux concours.
|
Q: Fonction ou activité spéciale
Réponse: Si un club propose annuellement une fonction ou une activité spéciale, il devrait songer à inclure le propriétaire ou
le patron terrien dans sa documentation de renouvellement. Cela pourrait désigner le lieu de la rencontre mensuelle, une
exposition annuelle à un centre commercial, etc.
|
Q: Boîtes-écoles (buddy boxes)
Réponse: Seuls les instructeurs qualifiés et désignés par le club devraient s’en servir. Nous recommandons leur usage et
lorsqu’elles le sont, l’instructeur est responsable de tout accident parce que dans les faits, il contrôle la maquette.
|
Q: Événements à des fins caritatives
Réponse: Plusieurs clubs amassent des fonds qui vont ensuite à des œuvres caritatives locales. Ces clubs accueillent des
groupes scolaires, les Grands frères et Grandes sœurs, les Cadets de l’air, des troupes de scouts et organiseront même une
journée d’accueil afin d’attirer de nouveaux membres. Souvent, des blocs de temps de vol à l’aide de la boîte-école sont
réservés aux nouveaux-venus et les membres se dévouent en servant ou en vendant des hamburgers, des hot-dogs et des
boissons gazeuses.
Ce genre d’activité est anticipé, si bien que notre police de responsabilité générale offre de la protection à ce titre. Selon les
circonstances, il se pourrait que vous ayez besoin d’un formulaire de parrainage.
Nous recommandons que vous utilisiez uniquement le terrain enregistré de votre club lors de la tenue de tels
Événements puisque celui-ci sera vraisemblement configuré correctement.
Rappelez-vous que notre police d’assurance exige que nous ayons mis en place quelques composantes-clés :
1. Les panneaux d’avertissement doivent être postés là où requis.
2. Vous devez adhérer au Code de sécurité.
3. Vous devez avoir la permission de préparer l’événement (préférablement par écrit).
Ayez recours au gros bon sens relativement à toute problématique de sécurité et tenez compte d’au moins huit des points-clés suivants :
1. Avant la tenue de l’événement, prenez le temps de voir aux consignes de sécurité afin que celui-ci se déroule en toute sécurité.
2. Assurez-vous de compter suffisamment de bénévoles afin de contenir le groupe et d’assurer une supervision adéquate. Encouragez les parents à faire partie du groupe de supervision. Gardez les élèves et les invités derrière la ligne de vol dans l’aire des spectateurs jusqu’à ce soit leur tour d’aller prendre un vol d’introduction.
3. Parlez de sécurité au groupe en entier et expliquez-lui vos règlements de terrain et ce que signifient les panneaux d’avertissement.
4. Lorsque vous parlerez aux élèves et aux invités, expliquez-leur qu’ils se trouvent à un aéroport miniature et qu’ils doivent s’attendre à ce que les mêmes règlements de sécurité s’appliquent que s’ils se trouvaient à un véritable aéroport.
5. Insistez sur le fait que des événements imprévus peuvent se produire soudainement et qu’ils devraient demeurer alertes.
6. C’est une bonne idée de faire approuver (parrainer) votre événement par votre directeur de zone.
7. Parfois, un conseil scolaire de district requiert que les parents signent un formulaire de voyage organisé ou un formulaire de décharge de responsabilité. Laissez le conseil scolaire vaquer à ce qu’il est tenu de faire. À ce moment-ci, le MAAC ne requiert pas de formulaire de décharge de responsabilité mais si nous devions déplorer des incidents lors de tels événements, vous pourriez vous attendre à ce qu’un tel formulaire devienne éventuellement une exigence.
8. Nous vous recommandons de ne pas autoriser de vol libre pour les membres pendant la visite de tels groupes. Bloquez leur temps de visite comme étant un temps d’interdiction de vol libre et concentrez votre attention sur vos invités.
|
Q: Formulaire de rapport d’incident
Réponse: À la suite d’un incident ayant occasionné un préjudice physique ou des dommages matériels, le membre responsable d’avoir causé les dommages doit en aviser le siège du MAAC.
Il peut procéder ainsi en ligne et c’est un processus très simple mais si possible, il est recommandé de faire un appel téléphonique d’abord, afin d’enclencher le processus rapidement après l’accident. Lorsque le MAAC recevra le formulaire, il le traitera immédiatement. Nous avons conclu une entente avec Crawford & Co. (notre ajusteur) afin de faire traiter toutes nos réclamations, y compris celles de préjudice physique. Nous ne saurions trop insister sur la nécessité de faire débuter l’enquête immédiatement. Nous ne répéterons pas le contenu des formulaires qui suivent mais plutôt, nous vous encourageons fortement à vous familiariser avec leur contenu. Les clubs devraient imprimer les formulaires de procédure à suivre après un accident, que l’on retrouve au lien suivant :
http://www.maac.ca/docs/2008/procedures_after_an_incident_french_93009.pdf
Le formulaire afférent aux rapports d’incident se trouve au lien suivant :
http://www.maac.ca/docs/2008/maac_incident_report_french_0909.pdf
Le formulaire à l’intention du rapport de l’exécutif du club se trouve au lien suivant :
http://www.maac.ca/docs/2008/maac_club_executive_incident_report_fr_sep_08.pdf
Ce serait une bonne idée d’en laisser au terrain de vol de façon à ce que tout le monde comprenne (ce dont le MAAC) a besoin. Parmi les procédures, il faut aussi garder la maquette en cause et sa télécommande sur place, au cas où nous devions en vérifier le fonctionnement.
|
Q: Le paiement de la franchise (du déductible)
Réponse: Une franchise de 500 $ est payable au MAAC par le membre et le club du MAAC qui sont impliqués dans l’incident. La portion du club est de 250 $ tandis que le membre paie l’autre 250 $. Le club du MAAC est responsable de payer les 500 $ en entier au MAAC par le biais d’un chèque le plus tôt possible et le membre devra alors rembourser 250 $ au club.
Si un club possède un terrain secondaire qui est habituellement utilisé par un groupe précis, le club pourrait vouloir se doter d’un règlement interne qui stipulerait qui paie la franchise de sorte à ce que les activités du terrain secondaire n’affectent pas le club principal, sur le plan financier. De telles ententes devraient être conservés dans les dossiers du siège du MAAC, de même que les règlements du club, de sorte à éviter toute mésentente si un incident se produisait. Le MAAC (et le directeur de zone) devraient alors donner leur accord à une telle entente.
Si un instructeur était en train d’enseigner à un élève-pilote (au moment de l’incident), le club devrait payer l’entière portion (500 $) de la franchise.
Vous pouvez maintenant payer votre franchise au téléphone par le biais d’une carte de crédit ou par télécopieur (ces deux méthodes conserveront vos renseignements privés) lorsque vous rapporterez l’incident.
En aucun cas le MAAC ne tentera-t-il de régler une réclamation avant que son siège n’ait reçu la franchise. Au minimum, tout refus de payer la franchise se soldera par une suspension.
|
Q: L’assurance de groupe pour les membres du MAAC
Réponse: Les membres jouissent aussi de la protection d’une police de groupe en cas d’accident, ce que l’on pourrait mieux décrire comme étant une assurance de perte précise, advenant un accident catastrophique. Vous pouvez consulter la police au complet à notre site Web, ici :
http://www.maac.ca/docs/2009/2009_member_accident_policy.pdf
Cette politique est plutôt brève et facile à lire (si l’on considère que c’est une police d’assurance) et nous vous encourageons fortement à l’examiner.
|
|
|
|
|
|