Demande d'adhésion temporaire pour les membres étrangers


Ce formulaire de demande est uniquement destiné aux nouveaux membres.

Si vous renouvelez votre adhésion existante ou si vous êtes un ancien membre, veuillez vous connecter à votre compte avec votre numéro MAAC pour remplir un formulaire de renouvellement d'adhésion. Si vous ne vous souvenez pas de votre numéro MAAC, veuillez contacter notre bureau pour obtenir de l'aide.


Ce formulaire de demande est uniquement destiné aux modélistes non canadiens.

Si vous êtes canadien, veuillez utiliser ce formulaire à la place.


Que signifie temporaire?

Définition de temporaire - Adhésion MAAC à court terme pour les modélistes non canadiens.

Note - Cette adhésion est requise pour tous les pilotes dont l'adresse permanente n'est pas au Canada, lorsqu'ils volent au Canada. L'autre option est de devenir un membre à part entière de MAAC.

L'ancien accord mutuel entre MAAC et l'AMA n'est plus en vigueur en raison de changements dans les réglementations de vol au Canada.


Assurance

La police d'assurance MAAC n'est valide que lors du vol au Canada.


Frais et durée de l'adhésion

Le frais d'adhésion temporaire pour les membres étrangers est de 15,00 $ (canadiens) et est valable pendant 12 jours à partir de la date d'effet de votre choix.

Code de conduite de la MAAC

Tous les membres DOIVENT signer et respecter le Code de conduite de la MAAC comme condition d'adhésion chaque année. Vous serez invité à accepter le Code de conduite avant que vos cotisations ne puissent être traitées.

Les conséquences de ne pas signer ou de ne pas respecter le Code de conduite de la MAAC peuvent aller du refus d'adhésion, des avertissements verbaux ou écrits à la suspension, la résiliation et même des conséquences juridiques, selon la gravité de l'infraction.

Bonne foi - La bonne foi fait référence à l'honnêteté, la sincérité et l'équité dans les intentions et les relations avec les autres. Agir de bonne foi signifie qu'une personne croit faire ce qui est juste sans tromperie ni intention de frauder.

Code de conduite de la MAAC

Is this form for you?
*
*
*
*
Membership Effective Date
Temporary membership expires twelve days from the effective date, or at the end of the calendar year (December 31), whichever comes first.
*
Membership Expiry Date:
Apr 29, 2026
The membership period can be extended, by paying the difference between the Temporary membership fee and the full MAAC annual membership fee. Your membership (temporary or full) & MAAC number can be renewed in any future calendar year. Please retain your membership card and password for future use.
Personal
*
*
*
*
*
Coordonnées
Confidentialité
Hormis ce qui est contenu dans notre politique de confidentialité, nous ne divulguerons aucune information personnelle identifiable sans votre permission, sauf si nous sommes légalement autorisés ou requis de le faire ou si nous croyons qu'une telle action est nécessaire par rapport à une réclamation vous impliquant et faite en vertu de notre politique d'assurance. La divulgation de votre adresse de courriel ou d'emploi est volontaire. Si vous divulguez ainsi ces renseignements, vous consentez à ce que le MAAC communique avec vous à des fins (voir le manuel de politique "Confidentialité") ayant trait à l'organisation, si le MAAC juge approprié de le faire, y compris afin de demander votre aide en tant que bénévole dans les domaines où vous pourriez avoir une expertise particulière.
*
*
Mailing Address
*
*

*
*
*

(Province/État requis)

The MAAC zone to which the temp members is assigned, is determined by the permanent home address of the member. “U” is for those from the USA and “Z” is for all others.
National Flying Organization
Adhésion au club
Where do you intend to fly while in Canada?
*
Mot de passe de connexion
 
Veuillez créer un nouveau mot de passe pour gérer votre compte d'adhésion MAAC.
*
*
MAAC Safety Code
*
I have read and agree to abide by the MAAC Safety Code, as posted on the MAAC Safty Code. The following link will take you to a key code document which will point to the safety documents relative to the discipline being flown.

MSD 02 - Retrieval Key.pdf

Insurance Coverage
*
I understand that temporary membership is for a period of 12 days (and no later than December 31) from the time application is dated and that insurance coverage provided with membership is applicable while operating in Canada.
Déclaration
Déclaration d'adhésion
 
*
Donation
 
J’affirme solennellement et confirme que les informations que j’ai fournies dans cette demande sont complètes, exactes et véridiques à tous égards et ne contiennent aucun renseignement faux ou trompeur. Je reconnais et comprends que dans l’éventualité ou j’aurais fournis des informations fausses, erronées, incorrectes, incomplètes ou trompeuses, ma demande d’adhésion, ou son renouvellement, pourrait-être refusée et ma couverture d’assurance déclarée nulle et non-avenue rétroactivement depuis la date de soumission de cette information.